Genesis Chapter Thirty-One
Jacob Exits Haran (vv. 1-55)
Yahweh Tells Him to Leave (vv. 1-3)
VERSE 1 Jacob heard that Laban's sons were saying, "Jacob has taken everything our father owned and has gained all this wealth from what belonged to our father
(hZ<h; dboK'h;-lK' tae hf'[' Wnybia'l. rv,a]meW Wnybia'l. rv,a]-lK' tae bqo[]y: xq;l' rmoale !b'l'-ynEb. yreb.DI-ta, [m;v.YIw: [waw w/Qal imp.3m.s. shama hear + d.o. marker + noun m.p.constr. dabar word + noun m.p.constr. ben + proper noun Laban + prep lamedh w/qal infin.constr. amar say + Qal perf.3m.s. laqach take + proper noun Jacob + d.o. marker + noun m.s.constr. kol + rel.pro. asher + prep lamedh w/noun m.s.constr.w/1p.suff. abh father + waw w/prep min w/rel.pro. asher + prep lamedh w/noun m.s.constr.w/1p.suff. abh father + Qal perf. 3m.s. ashah do + d.o. marker + noun m.s.constr. kol + def.art.w/noun m.s.abs. kabodh glory; "wealth" + def.art.w/adj.m.s.abs. zeh this])."VERSE 2 Jacob saw the attitude of Laban, and behold, it was not friendly toward him as formerly (~Avl.vi lAmt.Ki AM[i WNn<yae hNEhiw> !b'l' ynEP.-ta, bqo[]y: ar>Y:w: [waw w/Qal impf.3m.s. ra-ah see + proper noun Jacob + d.o. marker + noun both p.constr. paneh face; "attitude" + proper noun Laban + waw w/interj hinneh behold + adv ayin not + prep im w/3m.s.suff. "toward him" + prep kaph w/adv temol "formerly" + adv shileshom day before yesterday]).
VERSE 3 Then the LORD said to Jacob, "Return to the land of your fathers and to your relatives, and I will be with you (%M'[i hy<h.a,w> ^T,d>l;Aml.W ^yt,Aba] #r,a,-la, bWv bqo[]y:-la, hw"hy> rm,aYOw: [waw w/Qal impf.3m.s. amar say + proper noun Yahweh + prep el to + proper noun Jacob + Qal imper.m.s. shub (re)turn + prep el + noun both s.abs. eretz land + noun m.p.constr.w/2m.s.suff. abh father + waw w/prep lamedh w/noun f.s.constr.w/2m.suff. moleledth kin, relative + waw w/Qal impf.1s. hayah + prep im w/2s. suff.])."
ANALYSIS: VERSES 1-3
Conference with His Wives (vv. 4-16)
Jacob’s Appeal (vv. 5-13)
VERSE 4 So Jacob sent and called Rachel and Leah to his flock in the field
(Anaco-la, hd,F'h; ha'lel.W lxer'l. ar'q.YIw: bqo[]y: xl;v.YIw: [waw w/Qal impf.3m.s. shalach send + proper noun Jacob + waw w/Qal impf.3m.s. qara call + prep lamedh w/proper noun Rachel + waw w/prep lamedh w/proper noun Leah + def.art.w/noun m.s.abs. shadeh field + prep el + noun f.s.constr.w/3m.s.suff. ts-on flock]),VERSE 5 and said to them, "I see your father's attitude, that it is not friendly toward me as formerly, but the God of my father has been with me (ydIM'[i hy"h' ybia' yhel{awE ~vol.vi lmot.Ki yl;ae WNn<yae-yKi !k,ybia] ynEP.-ta, ykinOa' ha,ro !h,l' rm,aYOw: [waw w/Qal impf.3m.s. amar say + prep lamedh w/3fp.suff. + Qal part.m.s.abs. ra-ah see; "seeing" + pro.1s. anoki I + d.o. marker + noun both p.constr. paneh face + noun m.s.constr.w/2f.p.suff. abh father + part ki that + adv ayin not + prep el w/1s.suff. + prep kaph w/adv temol "as formerly" + adv shileshom day before yesterday + waw w/noun m.p.constr. Elohim + noun m.s.constr.w/1s.suff. abh father + Qal perf.3m.s. hayah + prep im w/1s.suff.]).
VERSE 6 "You know that I have served your father with all my strength (!k,ybia]-ta, yTid>b;[' yxiKo-lk'B. yKi !T,[.d;y> hn"Tea;w> [waw w/pro.2f.p. attah you + Qal perf.2f.p. yada know + part ki that + prep beth w/noun m.s.constr. kol all + noun m.s.constr.w/1s.suff. koach strength + Qal perf.1s. abad serve + d.o. marker + noun m.s.constr.w/2f.p.suff. abh father]).
VERSE 7 "Yet your father has cheated me and changed my wages ten times; however, God did not allow him to hurt me (ydIM'[i [r;h'l. ~yhil{a/ Ant'n>-al{w> ~ynImo tr,f,[] yTir>Kuf.m;-ta, @lix/h,w> yBi lt,he !k,ybia]w: [waw w/noun m.s.constr.w/2f.p.suff. abh father + Hiphil perf.3m.s. hathal deceive + prep beth w/1s.suff. "me" + waw w/Hiphil perf.3m.s. chalaph change + d.o. marker + noun f.s.constr.w/1s.suff. mashkoreth wages + adj.f.s.constr. asharah ten + noun m.p.abs. moneh "times" + waw w/neg lo + Qal perf.3m.s.w/3m.s.suff. nathan give; "allow" + noun m.p.abs. Elohim + prep lamedh w/Hiphil infin.constr. ra-a be evil, bad; "hurt" + prep immah w/1s.suff. "me"]).
VERSE 8 "If he spoke thus, 'The speckled shall be your wages,' then all the flock brought forth speckled (~yDIqun> !aCoh;-lk' Wdl.y"w> ^r,k'f. hy<h.yI ~yDIqun> rm;ayO hKo-~ai [part im if + adv koh thus + Qal impf.3m.s. amar say + adj.m.p.abs. naqodh speckled + Qal impf.3m.s. hayah be + noun m.s.constr.w/2m.s.suff. shakar wage + waw w/Qal perf.3p. yaladh bear + noun m.s.constr. kol all + def.art.w/noun both s.abs.ts-on flock + adj.m.p.abs. naqodh speckled]; and if he spoke thus, 'The striped shall be your wages,' then all the flock brought forth striped (~yDIqu[] !aCoh;-lk' Wdl.y"w> ^r,k'f. hy<h.yI ~yDIqu[] rm;ayO hKo-~aiw> [waw w/part im + adv koah thus + Qal impf.3m.s. amar say + adj.m.p.abs. aqodh striped/streaked + Qal impf.3m.s. hayah be + noun m.s.constr.w/2m.s.suff. shakar wage + waw w/Qal perf.3p. yaladh bear + noun m.s.constr. kol + def.art.w/noun both s.abs. ts-on flock + adj.m.p.abs. aqodh striped]).
VERSE 9 "Thus God has taken away your father's livestock and given them to me (yli-!T,YIw: ~k,ybia] hnEq.mi-ta, ~yhil{a/ lCeY:w: [waw w/Hiphil impf.3m.s. natsal deliver, rescue; "has taken away" + noun m.p.abs. Elohim + d.o. marker + noun m.s.constr. miqeneh livestock + noun m.s.constr.w/2m.p.suff. abh father + waw w/Qal impf.3m.s. nathan give + prep lamedh w/2m.s.suff.]).
VERSE 10 "And it came about at the time when the flock were mating [were mounting upon the flock] that I lifted up my eyes and saw in a dream (~Alx]B; ar,aew" yn:y[e aF'a,w" !aCoh; ~xey: t[eB. yhiy>w: [waw w/Qal impf.3m.s. hayah be + prep beth w/noun both s.abs. eth time + Piel infin.constr. yacham be hot; "were mating" + d.o. marker + noun both s.abs. ts-on flock + waw w/Qal impf.1s. nasha lift up + noun f. dual constr.w/1s.suff. ayin eye + waw w/Qal impf.1s. ra-ah see + def.art.w/prep beth w/noun m.s.abs. chalom dream], and behold, the male goats which were mating [were mounting upon the flock] were striped, speckled, and mottled [~yDIrub.W ~yDIqun> ~yDIqu[] !aCoh;-l[; ~yli[oh' ~ydITu[;h' hNEhiw> [waw w/interj hinneh + def.art.w/noun m.p.abs. attudh he-goat + def.art.w/Qal part.m.p.abs. alah climb; "were mating" + prep al upon + def.art.w/noun both s.abs. ts-on flock + adj.m.p.abs. aqodh striped + adj.m.p.abs. naqod speckled + waw w/adj.m.p.abs. barod mottled]).
VERSE 11 "Then the angel of God said to me in the dream, 'Jacob,' and I said, 'Here I am (ynINEhi rm;aow" bqo[]y: ~Alx]B; ~yhil{a/h' %a;l.m; yl;ae rm,aYOw: [waw w/Qal impf.3m.s. amar say + prep el w/1s.suff. "to me" + noun m.s.constr. mal-ak angel + def.art.w/noun m.p.abs. Elohim + prep beth w/noun m.s.abs. chalom dream + waw w/Qal impf.1s. amar say + interj hinneh behold w/1s.suff.]).'
VERSE 12 "He said, 'Lift up now your eyes and see that all the male goats which are mating are striped, speckled, and mottled (~yDIrub.W ~yDIqun> ~yDIqu[] !aCoh;-l[; ~yli[oh' ~ydITu[;h'-lK' haer>W ^yn<y[e an"-af' rm,aYOw: [waw w/Qal impf.3m.s. amar say + Qal imper.m.s. nasha lift up + interj na now + noun f. dual constr.w/2m.s.suff. ayin eye + waw w/Qal imper.m.s. ra-ah see + noun m.s.constr. kol all + def.art.w/noun m.p.abs. attud he-goat + def.art.w/Qal part.m.p.abs. alah ascend + prep al upon + def.art.w/noun both s.abs. ts-on flock + adj.m.p.abs. aqodh striped + adj.m.p.abs. naqodh speckled + waw w/adj.m.p.abs. barodh mottled]; for I have seen all that Laban has been doing to you [%L' hf,[o !b'l' rv,a]-lK'tae ytiyair' yK [part ki for + Qal perf.1s.suff. ra-ah see + noun m.s.constr. kol all + rel.pro. asher + proper noun Laban + Qal part.m.s.abs. ashah do + prep lamedh w/2m.s.suff.]).
VERSE 13 'I am the God of Bethel, where you anointed a pillar, where you made a vow to Me (rd,n< ~v' yLi T'r>d;n" rv,a] hb'Cem; ~V' T'x.v;m' rv,a] lae-tyBe laeh' ykinOa' [pro.1s. anoki I + def.art.w/noun m.s.abs. el God + proper noun Bethel + rel.pro. asher + Qal perf.2m.s. machach anoint + adv sham there + noun f.s.abs. matstsebah pillar + rel.pro. asher + Qal perf.2m.s. nadar make a vow + prep lamedh w/1s.suff. + adv sham there + noun m.s.abs. neder vow]; now arise, leave this land, and return to the land of your birth [^T,d>l;Am #r,a,-la, bWvw> taZOh; #r,a'h'-!mi ace ~Wq hT'[; [adv attah now + Qal imper.m.s. qum arise + Qal imper.m.s. yatsa go out + prep min w/def.art.w/noun both s.abs. erets land + def.art.w/adj.f.s.abs. zoth this + waw w/Qal imper.m.s. shub return + prep el + noun both s.abs. eretz land + noun f.s.constr.w/2m.s.suff. moledeth relatives; clan; "birth"]).'"
ANALYSIS: VERSES 4-13
Their Response (vv. 14-16)
VERSE 14 Rachel and Leah said to him, "Do we still have any portion or inheritance in our father's house
(Wnybia' tybeB. hl'x]n:w> ql,xe Wnl' dA[h; Al hn"r>m;aTow: ha'lew> lxer' ![;T;w: [waw w/Qal impf.3f.s. anah answer + proper noun Rachel + waw w/proper noun Leah + waw w/Qal impf.3f.p. amar say + prep lamedh w/3m.s.suff. + interrog part w/adv odh "Do we have any…" + prep lamedh w/3m.s.suff. from him + noun m.s.abs. cheleq portion, share + waw w/noun f.s.abs. nachalah inheritance + prep beth w/noun m.s.constr. bayith house + noun m.s.constr.w/1p.suff. abh father])?VERSE 15 "Are we not reckoned by him as foreigners (Al Wnb.v;x.n< tAYrIk.n" aAlh] [interrog part ha w/neg lo + adj.f.p.abs. nakeri foreign, strange + Niphal perf.1p. chashab imagine, consider + prep lamedh w/3m.s.suff.])?
For he has sold us, and has also entirely consumed our purchase price (WnPes.K;-ta, lAka'-~G: lk;aYOw: Wnr'k'm. yKi [part ki for + Qal perf.3m.s.w/1p.suff. makar sell + waw w/Qal impf.3m.s. akal consume, eat + conj gam also + Qal infin.constr. akal consume; = "entirely consumed" + d.o. marker + noun m.s.constr.w/1p.suff. kedeph silver; money; "purchase price"]).
VERSE 16 "Surely all the wealth which God has taken away from our father belongs to us and our children; now then, do whatever God has said to you (hfe[] ^yl,ae ~yhil{a/ rm;a' rv,a] lKo hT'[;w> WnynEb'l.W aWh Wnl' Wnybia'me ~yhil{a/ lyCihi rv,a] rv,[oh'-lk' yKi [part ki surely + noun m.s.cnst. kol all + def.art.w/noun m.s.abs. osher riches; from vb. ashar ‘to be rich’ + rel.pro. asher + Hiphil perf.3m.s. natsal deliver + noun m.p.abs. Elohim + prep min w/noun m.s.constr.w/1p.suff. abh father + prep lamedh w/1p.suff. "us" + pro.3m.s. hu he + waw w/prep lamedh w/noun m.p.cnstr. w/1p.suff. ben son; "our children" + waw w/adv attah now + noun m.s.abs. kol all + rel.pro. asher + Qal perf.3m.s. amar say + noun m.p.abs. Elohim + prep el w/2m.s.suff. + Qal imper.m.s. ashah do])."
ANALYSIS: VERSES 14-16
Jacob’s Flight from Laban (vv. 17-21)
VERSE 17 Then Jacob arose and put his children and his wives upon camels
(~yLim;G>h;-l[; wyv'n"-ta,w> wyn"B'-ta, aF'YIw: bqo[]y: ~q'Y"w: [waw w/Qal impf.3m.s. qum arise + proper noun Jacob + waw w/Qal impf.3m.s. nasha lift; "put" + d.o. marker + noun m.p.constr.w/3m.s.suff. ben son; "children" + waw w/d.o. marker + noun f.p.constr.w/3m.s.suff. ishshah wife + prep al upon + def.art.w/noun m.p.abs. gamal camel]);VERSE 18 and he drove away all his livestock and all his property which he had gathered (vk'r' rv,a] Avkur>-lK'-ta,w> WhnEq.mi-lK'-ta, gh;n>YIw [waw w/Qal impf.3m.s. nachg drive + d.o. marker + noun m.s.constr. kol all + noun m.s.constr.w/3m.s.suff. miqeneh livestock + waw w/d.o. marker + noun m.s.constr. kol all + Qal perf.3m.s. w/3m.s.suff. rakash acquire property], his acquired livestock which he had gathered in Paddan-aram, to go to the land of Canaan to his father Isaac [![;n"K. hc'r>a; wybia' qx'c.yI-la, aAbl' ~r'a]ƒ!D;p;B. vk;r' rv,a] Any"n>qi hnEq.mi [noun m.s.constr. miqeneh cattle, livestock + noun m.s.constr.w/3m.suff. qineyan wealth + rel.pro. asher + Qal perf.3m.s. rakash acquire property + prep beth w/proper noun Paddan-Aram + prep lamedh w/Qal infin.constr. bo go + prep el + proper noun Isaac + noun m.s.constr.w/3m.s.suff. abh father + noun both s.abs. eretz land + proper noun Canaan]).
VERSE 19 When Laban had gone to shear his flock, then Rachel stole the household idols that were her father's (h'ybia'l. rv,a] ~ypir'T.h;-ta, lxer' bnOg>Tiw: Anaco-ta, zzOg>li %l;h' !b'l'w> [waw w/proper noun Laban + Qal perf.3m.s. halak go + prep lamedh w/Qal infin.constr. gazaz shear + d.o. marker + noun f.s.constr.w/3m.s.suff. ts-on flock + waw w/Qal impf.3f.s. ganab steal + proper noun Rachel + d.o. marker + def.art.w/noun m.p.abs. teraphim idols + rel.pro. asher + prep lamedh w/noun f.s.constr.w/3f.s.suff. abh father]).
VERSE 20 And Jacob deceived [stole the heart of] Laban the Aramean by not telling him that he was fleeing [running away] (aWh x;rebo yKi Al dyGIhi yliB.-l[; yMir;a]h' !b'l' ble-ta, bqo[]y: bnOg>YIw: [waw w/Qal impf.3m.s. ganab steal; steal away; "deceived" + proper noun Jacob + d.o. marker _ noun m.s.abs. lebh heart + proper noun Laban + def.art.w/proper noun Aramean + prep al + adv beli not + Hiphil perf.3m.s. nagadah make known + prep lamedh w/3m.s.suff. + part ki that + Qal part.m.s.abs. barach flee + pro.3m.s. hu he]).
VERSE 21 So he fled with all that he had; and he arose and crossed the Euphrates River, and set his face toward the hill country of Gilead (d['l.GIh; rh; wyn"P'-ta, ~f,Y"w: rh'N"h;-ta, rbo[]Y:w: ~q'Y"w: Al-rv,a]-lk'w> aWh xr;b.YIw: [waw w/Qal impf.3m.s. barach flee + pro.3m.s. hu he + waw w/noun m.s.constr. kol all + rel.pro. asher + prep lamedh w/3m.s.suff. + waw w/Qal impf.3m.s. qum rise + waw w/Qal impf.3m.s. abar cross + d.o. marker + def.art.w/noun m.s.abs. nahar river; "the Euphrates" + waw w/Qal impf.3m.s. shith set + d.o. marker + noun both p.constr.w/3m.s.suff. paneh face + noun m.s.abs. har hill country + def.art.w/proper noun Gilead]).
ANALYSIS: VERSES 17-21
Laban’s Pursuit of Jacob (vv. 22-24)
VERSE 22 When it was told Laban on the third day that Jacob had fled
(bqo[]y: xr;b' yKi yviyliV.h; ~AYB; !b'l'l. dG:YUw: [waw w/Hophal impf.3m.s. nagad make known + prep w/proper noun Laban + def.art.w/prep beth w/noun m.s.abs. yom day + def.art.w/adj.m.s.abs. shelishi third + part ki that + Qal perf.3m.s. barach flee, run away + proper noun Jacob]),VERSE 23 then he took his kinsmen with him and pursued him a distance of seven days' journey, and he overtook him in the hill country of Gilead (d['l.GIh; rh;B. Atao qBed>Y:w: ~ymiy" t[;b.vi %r,D, wyr'x]a; @Dor>YIw: AM[i wyx'a,-ta, xQ;YIw: [waw w/Qal impf.3m.s. laqach take + d.o. marker + noun m.p.constr.w/3m.s.suff. ach brother; "kinsmen" + part im w/3m.s.suff. "with him" + waw w/Qal impf.3m.s. radaph follow after + adv w/3s.suff. achare after + noun both s.abs. derek "journey" + adj.m.s.constr. sheba seven + noun m.p.abs. yom day + waw w/Hiphil impf.3m.s. dabaq cleave; overtake + d.o. marker w/3m.s.suff. "him" + prep beth w/noun m.s.ab.s. har hill country + def.art.w/proper noun Gilead]).
VERSE 24 God came to Laban the Aramean in a dream of the night and said to him, "Be careful that you do not speak to Jacob either good or bad ([r'-d[; bAJmi bqo[]y:-~[i rBed;T.-!P, ^l. rm,V'hi Al rm,aYOw: hl'y>L'h; ~l{x]B; yMir;a]h' !b'l'-la, ~yhil{a/ aboY"w: [waw w/Qal impf.3m.s. bo go, come + noun m.p.abs. Elohim + prep el + proper noun Laban + def.art.w/proper noun Aramean + prep beth w/noun m.s.constr. chalom dream + def.art.w/noun m.s.abs. layelah night + waw w/Qal impf.3m.s. amar say + prep lamedh w/3m.s.suff. + Niphal imper.m.s. shamar guard, keep, give heed + prep lamedh w/2m.s.suff. + part peh lest, not + Piel impf.2m.s. dabar speak + prep im + prep min w/noun m.s.abs. tob good + prep adh w/adj.m.s.abs. ra evil, bad])."
VERSE 25 Laban caught up with Jacob (bqo[]y:-ta, !b'l' gFeY:w: [waw w/Hiphil impf.3m.s. nashab overtake + d.o. marker + proper noun Jacob]).
Now Jacob had pitched his tent in the hill country, and Laban with his kinsmen camped in the hill country of Gilead (d['l.GIh; rh;B. wyx'a,-ta, [q;T' !b'l'w> rh'B' Alh\a'-ta, [q;T' bqo[]y:w> [waw w/proper noun Jacob + Qal perf.3m.s. taqa clap, stike; "pitch" + d.o. marker + noun m.s.constr.w/3m.s.suff. ohel tent + def.art.w/prep beth w/noun m.s.abs. har hill country + waw w/proper noun Laban + Qal perf.3m.s. taqa blow, strike; "pitched" + d.o. marker + noun m.p.constr.w/3m.s.suff. ach brother; "kinsmen" + prep beth w/noun m.s.abs. har hill country + def.art.w/proper noun Gilead]).
ANALYSIS: VERSES 22-25
Laban the Plaintiff (vv. 26-30)
VERSE 26
Then Laban said to Jacob, "What have you done by deceiving me and carrying away my daughters like captives of the sword (br,x' tAybuv.Ki yt;nOB.-ta, ghen:T.w: ybib'l.-ta, bnOg>Tiw: t'yfi[' hm, bqo[]y:l. !b'l' rm,aYOw: [waw w/Qal impf.3m.s. amar say + proper noun Laban + prep lamedh w/proper noun Jacob + interrog mah what? + Qal perf.2m.s. ashah do + Qal impf.2m.s. ganab carry away, steal + d.o. marker + noun m.s.constr.w/2m.s.suff. leb heart + waw w/Piel impf.2m.s. nachag drive, lead; "carrying away" + d.o. marker + noun f.p.constr.w/1s.suff. bath daughter + prep kaph w/Qal pass.part.f.p.abs. shabah take captive + noun f.s.abs. chereb sword])?VERSE 27 "Why did you flee secretly and deceive me, and did not tell me so (yLi T'd>G:hi-al{w> ytiao bnOg>Tiw: x;rob.li t'aBex.n: hM'l [interrog. part. lamah why? + Niphal perf.2m.s. chaba hide + prep lamedh w/Qal infin.constr. barach flee + waw w/Qal impf.2m.s. ganab steal + d.o. marker w/1s.suff. + waw w/neg lo + Hiphil perf.2m.s. nagad make known + prep lamedh w/1s.suff.] that I might have sent you away with joy and with songs, with timbrel and with lyre [rANkib.W @toB. ~yrIvib.W hx'm.fiB. ^x]Lev;a]w" [waw w/Piel impf.1s.w/2m.s.suff. shalach send away + prep beth w/noun f.s.abs. shameach merriment + waw w/beth w/noun m.p.abs. shir song + prep beth w/noun m.s.abs. toph timbrel, tambourine + waw w/beth w/noun m.s.abs. kinnor harp]);
VERSE 28 and did not allow me to kiss my sons and my daughters (yt'nOb.liw> yn:b'l. qVen:l. ynIT;v.j;n> al{w> [waw w/neg lo + Qal perf.2m.s.w/1s.suff. natash permit + prep lamedh w/Piel infin.constr. nashaq kiss + prep lamedh w/noun m.p.constr.w/1s.suff. ben sons + waw w/prep lamedh w/noun f.p.constr.w/1s.suff. bath daughter])?
Now you have done foolishly (Af[] T'l.K;s.hi hT'[; [adv attah now + Hiphil perf.2m.s. sakal be foolish + Qal infin.constr. ashah do]).
VERSE 29 "It is in my power to do you harm, but the God of your father spoke to me last night, saying (rmoale yl;ae rm;a' vm,a, ~k,ybia] yhel{awE [r' ~k,M'[i tAf[]l; ydIy" lael.-vy [adv yesh it is + prep lamedh w/noun m.s.abs. el power + noun f.s.constr.w/1s.suff. yad hand + prep lamedh w/Qal infin.constr. ashah do + prep im w/2m.s.suff. "you" + adj.m.s.abs. ra bad, evil; "harm" + waw w/noun m.p.constr. Elohim God + noun m.s.constr.w/2m.p.suff. abh father + adv emesh yesterday + Qal perf.3m.s. amar say; "spoke" + prep el w/1s.suff. + prep lamedh w/Qal infin.constr. amar say], 'Be careful not to speak either good or bad to Jacob [[r'-d[; bAJmi bqo[]y:-~[i rBeD;mi ^l. rm,V'hi [Niphal imper.m.s. shamar guard; "be careful" + prep lamedh w/2m.s.suff. + prep min w/Piel infin.constr. dabar speak + prep im with + proper noun Jacob + prep min w/noun m.s.abs. tob good + part adh or + adj.m.s.abs. ra evil, bad]).'
VERSE 30 "Now you have indeed gone away because you longed greatly for your father's house; but why did you steal my gods (yh'l{a/-ta, T'b.n:g" hM'l' ^ybia' tybel. hT'p.s;k.nI @sok.nI-yKi T'k.l;h' %l{h' hT'[;w> [waw w/adv attah now + Qal infin.constr. halak go + Qal perf.2m.s. halak = "you have indeed gone away" + part ki for + Niphal infin.constr. kasaph yearn + Niphal perf.2m.s. kasaph yearn = "you longed greatly" + noun m.s.constr.w/2m.s.suff. abh father + interrog mah why? + Qal perf.2m.s.suff. ganab steal + d.o. marker + noun m.p.constr.w/1s.suff. elohim gods])?"
ANALYSIS: VERSES 26-30
Jacob’s Defense (vv. 31-35)
VERSE 31 Then Jacob replied to Laban, "Because I was afraid, for I thought that you would take your daughters from me by force
(yMi[ime ^yt,AnB.-ta, lzOg>Ti-!P, yTir>m;a' yKi ytiarey" yKi !b'l'l. rm,aYOw: bqo[]y: ![;Y:w: [waw w/Qal impf.3m.s. anah answer + proper noun Jacob + waw w/Qal impf.3m.s. amar say + prep lamedh w/proper noun Laban + part ki + Qal perf.1s. yare fear + part ki + Qal perf.1s. amar say; "thought" + part peh lest + Qal impf.2m.s. gazal seize; "take by force" + d.o. marker + noun f.p.constr.w/2m.s.suff. bath daughter + prep min w/prep im w/1s.suff.].VERSE 32 "The one with whom you find your gods shall not live (hy<x.yI al{ ^yh,l{a/-ta, ac'm.Ti rv,a] ~[i [part immah with + rel.pro. asher + Qal impf.2m.s. matsa find + d.o. marker + noun m.p.constr.w/2m.s.suff. elohim, gods + neg lo + Qal impf.3m.s. chayah live]; in the presence of our kinsmen point out what is yours among my belongings and take it for yourself [%l'-xq;w> ydIM'[i hm' ^l.-rK,h; Wnyxea; dg<n< [part neged before; "in the presence of" + noun m.p.constr.w/1p.suff. ach brother + Hiphil imper.m.s. nakar recognize, acknowledge; "point out" + prep lamedh w/2m.s.suff. + interrog mah what + prep im w/1s.suff. + waw w/Qal imper.m.s. laqach take + prep lamedh w/2m.s.suff. ])."
For Jacob did not know that Rachel had stolen them (~t;b'n"G> lxer' yKi bqo[]y: [d;y"-al{w> [waw w/neg lo + Qal perf.3m.s. yada know + proper noun Jacob + part ki + proper noun Rachel + Qal perf.3f.s.w/3m.s.suff. ganab steal]).
VERSE 33 So Laban went into Jacob's tent and into Leah's tent and into the tent of the two maids, but he did not find them (ac'm' al{w> thom'a]h' yTev. lh,aob.W ha'le lh,aob.W bqo[]y: lh,aoB. !b'l' aboY"w [waw w/Qal impf.3m.s. bo go + proper noun Laban + prep beth w/noun m.s.abs. ohel tent + proper noun Jacob + waw w/prep beth w/noun m.s.abs. ohel tent + proper noun Leah + waw w/prep beth w/noun m.s.abs. ohel tent + adj.f. dual constr. shenayim two + def.art.w/noun f.p.abs. amah maid-servant + waw w/neg lo + Qal perf.3m.s. matsa find].
Then he went out of Leah's tent and entered Rachel's tent (lxer' lh,aoB. aboY"w: ha'le lh,aome aceYEw: [waw w/Qal impf.3m.s. yatsa go out + prep min w/noun m.s.abs. ohel + proper noun Leah + waw w/Qal impf.3m.s. bo go, enter + prep beth w/noun m.s.abs. ohel tent + proper noun Rachel]).
VERSE 34 Now Rachel had taken the household idols and put them in the camel's saddle, and she sat on them (~h,yle[] bv,Tew: lm'G"h; rk;B. ~mefiT.w: ~ypir'T.h;-ta, hx'q.l' lxer'w> [waw w/proper noun Rachel + Qal perf.3f.s. laqach take + d.o. marker + def.art.w/noun m.p.abs. teraphim "household gods" + waw w/Qal impf.3f.s.w/3m.p.suff. shim put + prep beth w/noun m.s.constr. kar "saddle" + def.art.w/noun m.s.abs. gamal camel + waw w/Qal impf.3f.s. yashab sit + prep al w/3m.p.suff.]).
And Laban felt through all the tent but did not find them (ac'm' al{w> lh,aoh'-lK'-ta, !b'l' vVem;y>w: [waw w/Piel impf.3m.s. mashah feel + proper noun Laban + d.o. marker + noun m.s.constr. kol all + def.art.w/noun m.s.abs. ohel tent + waw w/neg lo + Qal perf.3m.s. matsa find]).
VERSE 35 She said to her father, "Let not my lord be angry that I cannot rise before you, for the manner of women is upon me (yli ~yvin" %r,d,-yKi ^yn<P'mi ~Wql' lk;Wa aAl yKi ynIdoa] ynEy[eB. rx;yI-la; h'ybia'-la, rm,aTow: [waw w/Qal impf.3f.s. amar say + prep el + noun m.s.constr.w/3f.s.suff. abh father + neg al + Qal impf.3m.s. charah burn + prep beth w/noun m. dual constr. ayin eye + noun m.s.constr.w/1s.suff. adon lord + part ki + neg lo + Qal impf.1s. yakal be able + prep lamedh w/Qal infin.constr. qum rise + prep min w/noun both p.constr.w/2m.s.suff. paneh face "before you" + part ki + noun both s.abs. derek way; "manner" + noun f.p.abs. ishshah woman + prep lamedh w/1s.suff.])."
So he searched but did not find the household idols (~ypir'T.h;-ta, ac'm' al{w> fPex;y>w: [waw w/Piel impf.3m.s. chaphash search + waw w/neg lo + Qal perf.3m.s. matsa find + d.o. marker + def.art.w/noun m.p.abs. teraphim]).
ANALYSIS: VERSES 31-35
Jacob Airs His Grievances (vv. 36-42)
VERSE 36 Then Jacob became angry and contended with Laban; and Jacob said to Laban, "What is my transgression
(y[iv.Pi-hm; !b'l'l. rm,aYOw: bqo[]y: ![;Y:w: !b'l'B. br,Y"w: bqo[]y:l. rx;YIw: [waw w/Qal impf.3m.s. charah burn; "became angry" + prep lamedh w/proper noun Jacob + waw w/Qal impf.3m.s. ribh strive + prep beth w/proper noun Laban + waw w/Qal impf.3m.s. anah answer + proper noun Jacob + waw w/Qal impf.3m.s. amar say + prep lamedh w/proper noun Laban + interrog mah what? + noun m.s.constr.w/1s.suff. pasha transgression])?What is my sin that you have hotly pursued me
(yr'x]a; T'q.l;d' yKi ytiaJ'x; hm; [interrog mah what? + noun f.s.constr.w/1s.suff. chatt-ah sin + part ki that + Qal perf.2m.s. dalaq hotly pursue; Obad 18 + adv achre after w/1s.suff.])?VERSE 37 "Though you have felt through all my goods, what have you found of all your household goods (^t,ybe-yleK. lKomi t'ac'M'-hm; yl;Ke-lK'-ta, T'v.V;mi-yKi [part ki since + Piel perf.2m.s. mashash feel + d.o. marker + noun m.s.constr. kol all + noun m.p.constr.w/1s.suff. keli utensil, vessel; stuff; "goods" + interrog mah what? + Qal perf.2m.ss. matsa find + prep min w/noun m.s.abs. kol all + noun m.p.constr. keli "goods" + noun m.s.constr.w/2m.s.suff. bayith house(hold)?
Set it here before my kinsmen and your kinsmen, that they may decide between us two (WnynEv. !yBe WxykiAyw> ^yx,a;w> yx;a; dg<n< hKo ~yfi [Qal imper.m.s. sum put + adv koch here + prep neged before + noun m.p.constr.w/1s.suff. ach brother; "kinsmen" + waw w/noun m.p.constr.w/2m.s.suff. ach; "that they" + waw w/Hiphil impf.3m.p. yakach decide + prep bayin between + adj.m. dual constr.w/1p.suff. shenayim two]).
VERSE 38 "These twenty years I have been with you; your ewes and your female goats have not miscarried, nor have I eaten the rams of your flocks (yTil.k'a' al{ ^n>aco yleyaew> WlKevi al{ ^yZ<[iw> ^yl,xer> %M'[i ykinOa' hn"v' ~yrIf.[, hz< [adj.m.s.abs. zeh this; "these" + adj.m.p.abs. esherim twenty + noun f.s.abs. shanah year + pro.1s. anoki I + prep im w/2s.suff. "with you" + noun f.p.constr.w/2m.s.suff. rachel ewe + waw w/noun f.p.constr.w/2m.s.suff. ez she-goat + neg lo + Piel perf.3p. shakal be bereaved; miscarry + waw w/noun m.p.constr. ayil ram + noun f.s.constr.w/2m.s.suff. tson flock + neg lo + Qal perf.1s. akal eat]).
VERSE 39 "That which was torn of beasts I did not bring to you; I bore the loss of it myself (ydIY"mi hN"J,x;a] ykinOa' ^yl,ae ytiabehe-al{ hp'rej. [noun f.s.abs. terephah animal ravaged + neg lo + Hiphil perf.1s. bo go, bring + prep el w/2m.s.suff. + pro.1s. anoki I + Piel impf.1s.w/3s.suff. chata sin, miss the mark/way; "bore the loss of it" + prep min w/noun f.s.constr.w/1s.suff. yadh hand; "loss of it"]).
You required it of my hand whether stolen by day or stolen by night (hl'y>l' ytib.nUg>W ~Ay ytib.nUG> hN"v,q.b;T. [Piel impf.2m.s.w/3s.suff. baqash require + Qal pass.part.f.s.constr. ganab steal + noun m.s.ab.s yom day + waw w/Qal pass.part.f.s.constr. ganab steal + noun m.s.abs. layil night]).
VERSE 40 "Thus I was: by day the heat consumed me and the frost by night, and my sleep fled from my eyes (yn"y[eme ytin"v. dD;Tiw: hl'y>L'B; xr;q,w> br,xo ynIl;k'a] ~AYb; ytiyyIh' [Qal perf.1s. hayah be; "I was" + def.art.w/prep beth w/noun m.s.abs. yom day + Qal perf.3m.s.w.1s.suff. akal eat + noun m.s.abs. chorebh dry; "heat" + waw w/noun m.s.abs. qerach frost + def.art/w/pre beth w/noun m.s.ab.s layil night + waw w/Qal impf.3f.s. nadad flee + noun f.s.constr.w/1s.suff. shenah sleep + prep min w/noun f. dual constr.w/1s.suff. ayin eye]).
VERSE 41 "These twenty years I have been in your house (^t,ybeB. hn"v' ~yrIf.[, yLi-hz< [adj.m.s.abs. zeh "these" + adj.m.p.abs. esherim twenty + noun f.s.abs. shanah year + prep beth w/noun m.s.const.w/2m.s.suff. bayith house]; I served you fourteen years for your two daughters and six years for your flock [^n<acoB. ~ynIv' vvew> ^yt,nOb. yTev.Bi hn"v' href.[,-[B;r>a; ^yTid>b;[] [Qal perf.1s.w/2m.s.suff. abad serve + adj.f.s.abs. arebba four + adj.f.s.abs. asharah ten + noun f.s.abs. shanah year + prep beth w/adj.f. dual constr. shenayim two + noun f.p.constr.w/2m.s.suff. bath daughter + waw w/adj.f.s.abs. shesh six + noun f.p.constr. shanah year + prep beth w/noun f.s.constr.w/2m.s.suff. tson flock], and you changed my wages ten times [~ynImo tr,f,[] yTir>Kuf.m;-ta, @lex]T;w: [waw w/Hiphil impf.2m.s. chalaph change + d.o. marker + noun f.s.constr.w/1s.suff. madhekoreth wage + adj.f.s.constr. asharah ten + noun m.p.abs. moneh time]).
VERSE 42 "If the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, had not been for me (yli hy"h' qx'c.yI dx;p;W ~h'r'b.a; yhel{a/ ybia' yhel{a/ yleWl [part ule unless, if not + noun m.p.constr. Elohim God + noun m.s.constr.w/1s.suff. abh father + noun m.p.constr. Elohim + proper noun Abraham + waw w/noun m.s.abs. pachad fear + proper noun Isaac + Qal perf.3m.s.s hayah be + prep lamedh w/1s.suff.], surely now you would have sent me away empty-handed [ynIT'x.L;vi ~q'yre hT'[; yK [part ki surely + adv attah now + adv reqam emptily + Piel perf.2m.s.w/1s.suff. shalach send away]).
God has seen my affliction and the toil of my hands, so He rendered judgment last night (vm,a' xk;AYw: ~yhil{a/ ha'r' yP;K; [;ygIy>-ta,w> yyIn>['-ta, [d.o. marker + noun m.s.constr.w/1s.suff. ani affliction + waw w/d.o. marker + noun m.s.abs. yegea toil + noun f. dual constr.w/1s.suff. kaph palm of hand + Qal perf.3m.s. ra-ah see + noun m.p.abs. Elohim + waw w/Hiphil impf.3m.s. yakach decide; "rendered judgment" + adv emesh yesterday; "last night; in NIV, NKJ and ‘yesternight’ in KJV])."
ANALYSIS: VERSES 36-42
A Treaty Between Clans (vv. 43-54)
VERSE 43 Laban answered Jacob, "The women are my daughters, the children are my children, and the flocks are my flocks
(!aCoh;w> yn:B' ~ynIB'h;w> yt;nOB. tAnB'h; bqo[]y:-la, rm,aYOw: !b'l' ![;Y:w: [waw w/Qal impf.3m.s. anah answer + proper noun Laban + Qal imperf.3m.s. amar say + prep el + proper noun Jacob + def.art.w/noun f.p.abs. bath daughter + noun f.p.constr.w/1s.suff. bath + waw w/def.art.w/noun m.p.abs. ben son; "the children" + noun m.p.constr.w/1s.suff. ben + waw w/def.art.w/noun both s.abs. ts-on flock + noun f.s.constr.w/1s.suff. ts-on]).All you see is mine
(aWh-yli ha,ro hT'a;-rv,a] lkow> [waw w/noun m.s.abs. kol all + rel.pro. asher + pro.2m.s. attah you + Qal part.m.s.abs. ra-ah see + prep lamedh w/1s.suff. + pro.3m.s. hu "that"]).Yet what can I do today about these daughters of mine, or about the children they have borne
(Wdl'y" rv,a] !h,ynEb.li Aa ~AYh; hL,ael' hf,[/a,-hm' yt;nOb.liw [waw w/prep lamedh w/noun f.p.constr.w/1s.suff. bath + interrog mah? What + Qal impf.1s. ashah do + prep lamedh w/adj.p.abs. elleh these + def.art.w/noun m.s.abs. yom day; "today" + conj o or + prep lamedh w/noun m.p.constr.w/3f.p.suff. ben "children" + rel.pro. asher + Qal perf.3p. yakadh bear])?VERSE 44 "So now come, let us make a covenant, you and I, and let it be a witness between you and me (^n<ybeW ynIyBe d[el. hy"h'w> hT'a'w" ynIa] tyrIb. ht'r>k.nI hk'l. hT'[;w> [waw w/adv attah now + Qal imper.m.s. halak walk; "come" + Qal impf.1p karath cut; "make" + noun f.s.asbs. berith covenant + pro.1s. anoki I + waw w/pro.2m.s.s attah you + waw w/Qal perf.3m.s. hayah be + prep lamedh w/noun m.s.abs. edh "witness" + part bayin between w/1s.suff. + waw w/part bayin w/2m.s.suff.])."
VERSE 45 Then Jacob took a stone and set it up as a pillar (hb'Cem; h'm,yrIy>w: !b,a' bqo[]y: xQ;YIw: [waw w/Qal impf.3m.s. laqach take + proper noun Jacob + noun f.s.abs. eben stone + waw w/Hiphil impf.3m.s. rum rise up; "set it up" + noun f.s.abs. metstsebah pillar]).
VERSE 46 Jacob said to his kinsmen, "Gather stones (~ynIb'a] Wjq.li wyx'a,l. bqo[]y: rm,aYOw: [waw w/Qal impf.3m.s. amar say + proper noun Jacob + prep lamedh w/noun m.p.constr.w/3m.s.suff. ach brother; "kinsmen" + Qal imper.m.p. laqat gather + noun f.p.abs. eben stone])."
So they took stones and made a heap, and they ate there by the heap (lG"h;-l[; ~v' Wlk.aYOw: lg"-Wf[]Y:w: ~ynIb'a] Wxq.YIw: [waw w/Qal impf.3p. laqach take + noun f.p.abs. eben stone + waw w/Qal impf.3p. ashah do; "made" + noun m.s.abs. gal heap + waw w/Qal impf.3p. akal eat + adv sham there + prep al + def.art.w/noun m.s.abs. gal heap, pile, mound]).
VERSE 47 Now Laban called it Jegar-sahadutha, but Jacob called it Galeed (d[el.G: Al ar'q' bqo[]y:w> at'Wdh]f'ƒrg:y> !b'l' Al-ar'q.YIw: [waw w/Qal impf.3m.s. qara call + prep lamedh w/3m.s.suff. "it" + proper noun Laban + proper noun Jegar-shadutha which means ‘cairn of witness’ + waw w/proper noun Jacob + Qal perf.3m.s. qara call + prep lamedh w/3m.s.suff. + proper noun Galeed which means "heap"]).
VERSE 48 Laban said, "This heap is a witness between you and me this day (d[el.G: Amv.-ar'q' !Ke-l[; ~AYh; ^n>ybeW ynIyBe d[e hZ<h; lG:h; !b'l' rm,aYOw: [waw w/Qal impf.3m.s. amar say + proper noun Laban + def.art.w/noun m.s.abs. gal heap + def.art.w/adj.m.s.abs. zeh this + noun m.s.abs. edh witness + part bayin w/1s.suff. + waw w/part bayin w/2m.s.suff. + def.art.w/noun m.s.abs. yom day])."
Therefore it was named Galeed (d[el.G: Amv.-ar'q' !Ke-l[; [prep al w/adv ken "therefore" + Qal perf.3m.s. qara call + noun m.s.constr.w/3m.s.suff. shem name + proper noun Galeed]).
VERSE 49 and Mizpah, for he said, "May the LORD watch between you and me when we are absent one from the other (Wh[ereme vyai rteS'nI yKi ^n<ybeW ynIyBe hw"hy> @c,yI rm;a' rv,a] hP'c.Mih;w> [waw w/def.art.w/proper noun Mizpah is a pun on the verb "watch" = tsapah + rel.pro. asher + Qal perf.3m.s. amar say + Qal impf.3m.s. jussive tsaphah watch + proper noun Yahweh + prep bayin w/1s.suff. + waw w/prep baying w/2m.s.suff. + part ki when + Niphal impf.1p. sathar hide; "we are absent" + noun m.s.abs. ish man + prep min w/noun m.s.constr.w/3m.s.suff. rea friend]).
VERSE 50 "If you mistreat my daughters, or if you take wives besides my daughters, although no man is with us, see, God is witness between you and me (^n<ybeW ynIyBe d[e ~yhil{a/ haer> WnM'[i vyai !yae yt;nOB.-l[; ~yvin" xQ;Ti-~aiw> yt;nOB.-ta, hN<[;T.-~ai [part im if + Piel impf.2m.s. anah answer; "mistreat" + d.o. marker + noun f.p.constr.w/1s.suff. bath daughter + waw w/part im if + Qal impf.2m.s. laqach take + noun f.p.abs. ishshah wife + prep al "besides" + noun f.p.constr.w/1s.suff. bath + adv ayin "although no" + noun m.s.abs. ish man + prep im with w/1p.suff. "with us" + Qal imper.m.s. ra-ah "see" + noun m.p.abs. Elohim + noun m.s.asbs. edh witness + prep bayin w/1s.suff. + waw w/prep bayin w/2m.s.suff.])."
VERSE 51 Laban said to Jacob, "Behold this heap and behold the pillar which I have set between you and me (^n<ybeW ynIyBe ytiyrIy" rv,a] hb'Cem;h; hNEhiw> hZ<h; lG:h; hNEhi bqo[]y:l. !b'l' rm,aYOw: [waw w/Qal impf.3m.s. amar say + proper noun Laban + prep lamedh w/proper nun Jacob + interj hinneh behold + def.art.w/noun m.s.abs. gal heap + waw w/interj hinneh behold + def.art.w/noun f.s.abs. matstsebah pillar + rel.pro. asher + Qal perf.1s. yarah throw; "I have set" + prep bayin w/1s.suff. + waw w/prep bayin w/2m.s.suff.]).
VERSE 52 "This heap is a witness, and the pillar is a witness (hb'CeM;h; hd'[ew> hZ<h; lG:h; d[e [noun m.s.abs. edh witness + def.art.w/noun m.s.asbs. gal heap + def.art.w/adj.m.s.asbs. zeh this + waw w/noun f.s.abs. edah witness + def.art.w/nun f.s.abs. matstaebah pillar], that I will not pass by this heap to you for harm, and you will not pass by this heap and this pillar to me, for harm [h['r'l. taZOh; hb'CeM;h;-ta,w> hZ<h; lG:h;-ta, yl;ae rbo[]t;-al{ hT'a;-~aiw> hZ<h; lG:h;-ta, ^yl,ae rbo[/a,-al{ ynIa'-~ai [part im "that" + pro.1s. ani I + neg lo + Qal impf.1s. abar pass by + prep el w/2m.s.suff. + d.o. marker + def.art.w/noun m.s.asbs. gal heap + def.art.w/adj.m.s.abs. zeh this + waw w/part im + pro.2m.s. attah you + neg lo + Qal impf.2m.s. abar pass by + prep el w/1s.suff. "to me" + d.o. marker + def.art.w/noun m.s.abs. gal heap + def.art.w/adj.m.s. zeh this + waw w/d.o. marker + def.art.w/noun f.s.abs. mitstsebah pillar + def.art.w/adj.f.s.abs. zoth this + prep lamedh w/adj.f.s.abs. ra-ah evil; "harm"]).
VERSE 53 "The God of Abraham and the God of Nahor, the God of their father, judge between us (~h,ybia] yhel{a/ WnynEybe WjP.v.yI rAxn" yhel{awE ~h'r'b.a; yhel{a/ [noun m.p.constr. Elohim + proper noun Abraham + waw w/noun m.p.constr. Elohim + proper noun Nahor + Qal impf.3m.s. jussive shaphat judge + prep bayin w/1p.suff. "between us" + noun m.p.constr. Elohim + noun m.s.constr.w/3m.p.suff. abh father i.e., Terah]) ."
So Jacob swore by the fear of his father Isaac (qx'c.yI wybia' dx;p;B. bqo[]y: [b;V'YIw: [waw w/Niphal impf.3m.s. shaba swear + proper noun Jacob +prep beth w/noun m.s.abs. pachad fear, dread + noun m.s.constr.w/3m.s.suff. abh father + proper noun Isaac]).
VERSE 54 Then Jacob offered a sacrifice on the mountain, and called his kinsmen to the meal (~x,l'-lk'a/l, wyx'a,l. ar'q.YIw: rh'B' xb;z< bqo[]y: xB;z>YIw: [waw w/Qal impf.3m.s. zabach sacrifice; "offered" + proper noun Jacob + noun m.s.abs. zebach sacrifice + waw w/Qal impf.3m.s. qara call + prep lamedh w/noun m.p.constr.w/3m.s.suff. ach brother; "kinsmen" + prep lamedh w/Qal infin.constr. akal eat + noun m.s.abs. lechem bread; "meal"]); and they ate the meal and spent the night on the mountain [rh'B' WnyliY"w: ~x,l, Wlk.aYOw: [waw w/Qal impf.3m.p. akal eat + noun m.s.abs. lechem bread + waw w/Qal impf.3m.p. lun spend the night, lodge + def.art.w/prep beth w/noun m.s.abs. har hill, mountain]).
ANALYSIS: VERSES 43-54
END: Genesis Chapter Thirty-One
Feb./Mar. 2012
Jack M. Ballinger