Genesis Chapter Twenty-Eight
Jacob’s Flight (vv. 1-9)
VERSE 1 So Isaac called Jacob and blessed him and charged him, and said to him, "You shall not take a wife from the daughters of Canaan
(![;n"K. tAnB.mi hV'ai xQ;ti-al{ Al rm,aYOw: WhWEc;y>w: Atao %r,b'y>w: bqo[]y:-la, qx'c.yI ar'q.YIw: [waw w/Qal impf.3m.s. qara call + proper noun Isaac + prep el + proper noun Jacob + waw w/Piel impf.3m.s. barak bless + d.o. marker w/3m.s.suff. "him" + waw w/Piel impf.3m.s.w/3m.s.suff. tsawah command + waw w/Qal impf.3m.s. amar say + prep lamedh w/3m.s.suff. + neg lo + Qal impf.2m.s. laqach take + noun f.s.abs. ishshah wife + prep min w/noun f.constr. bath daughter + proper noun Canaan]).VERSE 2 "Arise, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel your mother's father (^M,ai ybia] laeWtb. ht'yBe ~r'a]ƒhn"D,P; %le ~Wq [Qal imper.m.s. qum rise + Qal imper.m.s. halak go + proper noun Paddan-Aram + noun m.s.constr. bayith house + proper noun Bethuel + noun m.s.constr. abh father + noun f.s.constr.w/2m.s.suff. em mother]; and from there take to yourself a wife from the daughters of Laban your mother's brother [waw w/Qal imper.m.s. laqach take + prep lamedh w/2m.s.suff. "to yourself" + prep min w/adv sham there + noun f.s.abs. ishshah wife + prep min w/noun f.p.constr. bath daughter + proper noun Laban + noun m.s.constr. ach brother + noun f.s.constr.w/2m.s.suff. em mother]).
VERSE 3 "May God Almighty bless you and make you fruitful and multiply you, that you may become a company of peoples (~yMi[; lh;q.li t'yyIh'w> ^B,r>y:w> ^r>p.y:w> ^t.ao %reb'y> yD;v; laew> [waw w/noun m.s.abs. el God + noun m.s.abs. shadday "Almighty" + Piel impf.3m.s. barak + d.o. marker w/2m.s.suff. + waw w/Hiphil impf.3m.s.w/2m.s.suff. parah be fruitful + waw w/Hiphil impf.3m.s.w/2m.s.suff. rabah be great + waw w/Qal perf.2m.s. hayah be + prep lamedh w/noun m.s.constr. qahal assembly + noun m.p.abs. am people]).
VERSE 4 "May He also give you the blessing of Abraham, to you and to your descendants with you (%T'ai ^[]r>z:l.W ^l. ~h'r'b.a; tK;r>Bi-ta, ^l.-!T,yIw> [waw w/Qal impf.3m.s. nathan give + prep lamedh w/2m.s.suff. + d.o. marker + noun f.s.constr. berakah blessing + proper noun Abraham + prep lamedh w/2m.s.suff. + waw w/prep lamedh w/noun m.s.constr.w/2m.s.suff. zera seed + prep eth w/2m.s.suff.], that you may possess the land of your sojournings, which God gave to Abraham [~h'r'b.a;l. ~yhil{a/ !t;n"-rv,a] ^yr,gUm. #r,a,-ta, ^T.v.rIl. [prep lamedh w/Qal infin.constr.w/2m.s.suff. yarash take possession of + d.o. marker + noun both s.abs. eretz land + noun m.p.constr.w/2m.s.suff. magor sojourning + rel.pro. asher + Qal perf.3m.s. nathan give + noun m.p.abs. Elohim + prep lamedh w/proper noun Abraham])."
VERSE 5 Then Isaac sent Jacob away, and he went to Paddan-aram to Laban, son of Bethuel the Aramean, the brother of Rebekah, the mother of Jacob and Esau (wf'[ew> bqo[]y: ~ae hq'b.rI yxia] yMir;a]h' laeWtB.-!B, !b'l'-la, ~r'a]ƒhn"D,P; %l,YEw: bqo[]y:-ta, qx'c.yI xl;v.YIw: [waw w/Qal impf.3m.s. shalach send + proper noun Isaac + d.o. marker + proper noun Jacob + waw w/Qal impf.3m.s. halak go + proper noun Paddan-Aram + prep el + proper noun Laban + noun m.s.constr. ben + proper noun Bethuel + def.art.w/proper noun Aramean + noun m.s.constr. ach brother + proper noun Rebekah + non f.s.abs. em mother + proper noun Jacob + proper noun Esau]).
ANALYSIS: VERSES 1-5
Esau’s Attempt to Please His Parents (vv. 6-9)
VERSE 6 Now Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him away to Paddan-aram to take to himself a wife from there
(hV'ai ~V'mi Al-tx;q;l' ~r'a]ƒhn"D,P; Atao xL;viw> bqo[]y:-ta, qx'c.yI %r;be-yKi wf'[e ar>Y:w: [waw w/Qal impf.3m.s. ra-ah see + proper noun Esau + part ki + Qal perf.3m.s. barak bless + proper noun Isaac + d.o. marker + proper noun Jacob + waw w/Piel perf.3m.s. shalach send + d.o. marker w/3m.s.suff. + proper noun Paddan-Aram + prep lamedh w/Qal infin.constr. laqach take + prep lamedh w/3m.s.suff. + prep min w/adv sham there + noun f.s.abs. ishshah wife], and that when he blessed him he charged him, saying, "You shall not take a wife from the daughters of Canaan [![;n"K. tAnB.mi hV'ai xQ;ti-al{ rmoale wyl'[' wc;y>w: Atao Akr]b'B [prep beth w/Piel infin.constr.w/3m.s.suff. barak bless + d.o. marker w/3m.s.suff. + waw w/Piel impf.3m.s. tsawah command + prep al w/3m.s.suff. + prep lamedh w/Qal infin.constr. amar say + neg lo + Qal impf.2m.s. laqach take + noun f.s.abs. ishshah wife + prep min w/noun f.p.constr. bath daughter + proper noun Canaan]),"VERSE 7 and that Jacob had obeyed his father and his mother and had gone to Paddan-aram (~r'a]ƒhn"D,P; %l,YEw: AMai-la,w> wybia'-la, bqo[]y: [m;v.YIw: [waw w/Qal impf.3m.s. shama listen; "obeyed" + proper noun Jacob + prep el + noun m.s.constr.w/3m.s.suff. abh father + waw w/prep el + noun f.s.constr.w/3m.s.suff. em mother + waw w/Qal impf.3m.s. halak go + proper noun Paddan-Aram]).
VERSE 8 So Esau saw that the daughters of Canaan displeased his father Isaac (wybia' qx'c.yI ynEy[eB. ![;n"K. tAnB. tA[r' yKi wf'[e ar>Y:w: [waw w/Qal impf.3m.s. ra-ah see + proper noun Esau + part ki that + adj.f.p.abs. ra evil; distress + noun f.p.constr. bath daughter + proper noun Canaan + prep beth w/noun m. dual constr. ayin eye + proper noun Isaac + noun m.s.constr.w/3m.s.suff. abh father]);
VERSE 9 and Esau went to Ishmael, and married, besides the wives that he had, Mahalath the daughter of Ishmael, Abraham's son, the sister of Nebaioth (hV'ail. Al wyv'n"-l[; tAyb'n> tAxa] ~h'r'b.a;-!B, la[em'v.yI-tB; tl;x]m'-ta, xQ;YIw: la[em'v.yI-la, wf'[e %l,YEw: [waw w/Qal impf.3m.s. halak go + proper noun Esau + prep el + proper noun Ishmael + waw w/Qal impf.3m.s. laqach take + d.o. marker + proper noun Mahalath + noun f.s.abs. bath daughter + proper noun Ishmael + noun m.s.constr. ben + proper noun Abraham + noun f.s.constr. achor sister + proper noun Nebaioth + pre al "besides" + noun f.p.constr.w/3m.s.suff. ishshah "wives" + prep lamedh + prep lamedh w/noun f.s.abs. ishshah wife]).
ANALYSIS: VERSES 6-9
Jacob Encounters God at Bethel (vv. 10-15)
VERSE 10 Then Jacob departed from Beersheba and went toward Haran
(hn"r'x' %l,YEw: [b;v'ƒraeB.mi bqo[]y: aceYEw: [waw w/Qal impf.3m.s. yatsa depart + proper noun Jacob + prep min w/proper noun Beersheba + waw w/Qal impf.3m.s. halak go + proper noun Haran]).VERSE 11 He came to a certain place and spent the night there, because the sun had set (vm,V,h; ab'-yKi ~v' !l,Y"w: ~AqM'B; [G:p.YIw: [waw w/Qal impf.3m.s. paga encounter + def.art.w/prep. beth w/noun m.s.abs. maqom place + waw w/Qal impf.3m.s. lun spend the night + adv sham there + part ki + Qal perf.3m.s. bo go; "set" + def.art.w/nun both s.abs. shemesh sun]; and he took one of [from the] the stones of the place and put it under [around] his head, and lay down in that place [aWhh; ~AqM'B; bK;v.YIw: wyt'voa]r;m. ~f,Y"w: ~AqM'h; ynEb.a;me xQ;YIw: [waw w/Qal impf.3m.s. laqach take + prep min w/noun f.p.constr. eben stone + def.art.w/noun m.s.abs. maqom place + waw w/Qal impf.3m.s. shum put + noun f.p.constr.w/3m.s.suff. mara-shoth place at the head + waw w/Qal impf.3m.s. shakabh lie down + def.art.w/prep beth w/non m.s.abs. maqom place + def.art.w/pro.3m.s. hu that same]).
VERSE 12 He had a dream, and behold, a ladder [stairway] was set on the earth with its top reaching to heaven (hm'y>m'V'h; [;yGIm; Avarow> hc'r>a; bC'mu ~L'su hNEhiw> ~l{x]Y:w: [waw w/Qal impf.3m.s. chalam be strong; dream + waw w/interj hinneh behold + noun m.s.abs.sullam ladder + Hophal part.m.s.abs. natsabh stand + noun both s.abs. eretz earth + waw w/noun m.s.constr.w/3m.s.suff. rosh top + Hiphil part.m.s. naga touch + def.art.w/noun m.p.abs. shamayim heaven]; and behold, the angels of God were ascending and descending on it [AB ~ydIr>yOw> ~yli[o ~yhil{a/ ykea]l.m; hNEhiw> [waw w/interj hinned + noun m.p.constr. mal-ak messenger; angel + noun m.p.abs. Elohim + Qal part.m.p.abs. alah ascend + waw w/Qal part.m.p.abs. yarad descend + prep beth w/3m.s.suff. "it"]).
VERSE 13 And behold, the LORD stood above it and said (rm;aYOw: wyl'[' bC'nI hw"hy> hNEhiw> [waw w/interj hinnedh + proper noun Yahweh + Niphal part.m.s. natsab stand + prep al w/3m.s.suff. "above it" + waw w/Qal impf.3m.s. amar say], "I am the LORD, the God of your father Abraham and the God of Isaac [qx'c.yI yhel{awE ^ybia' ~h'r'b.a; yhel{a/ hw"hy> ynIa] [pro.1s. ani I + proper noun Yahweh + noun m.p.constr. Elohim + proper noun Abraham + noun m.s.constr.w/2m.s.suff. abh father + waw w/noun m.p.constr. Elohim + proper noun Isaac]; the land on which you lie, I will give it to you and to your descendants [^[,r>z:l.W hN"n<T.a, ^l. h'yl,[' bkevo hT'a; rv,a] #r,a'h' [def.art.w/noun both s.abs. eretz land + rel.pro. asher + pro.2m.s. attah you + Qal part.m.s.abs. shakab lie down + prep al w/3f.s.suff. + prep lamedh w/2m.s.suff. + Qal impf.1s.w/3m.s.suff. nathan give + waw prep lamedh w/noun m.s.constr.w/2m.s.suff. zera seed]).
VERSE 14 "Your descendants will also be like the dust of the earth, and you will spread out to the west and to the east and to the north and to the south (hB'g>n<w" hn"poc'w> hm'd>qew" hM'y" T'c.r;p'W #r,a'h' rp;[]K; ^[]r>z: hy"h'w [waw w/Qal perf.3m.s. hayah be + noun m.s.constr.w/2m.s.suff. zera seed + prep kaph w/noun m.s.constr. aphar dust + def.art.w/noun both s.abs. eretz earth + waw w/Qal perf.2m.s. paratz burst; "spread out" + noun m.s.abs. yam sea; "west" + waw w/adv qadem east + waw w/noun f.s.abs. tsaphon north + waw w/noun m.s.abs. negeb south]; and in you and in your descendants shall all the families of the earth be blessed [^[,r>z:b.W hm'd'a]h' txoP.v.mi-lK' ^b. Wkr]b.nIw> [waw w/Niphal perf.3p. barak bless + prep beth w/2m.s.suff. + noun m.s.constr. kol + noun f.p.constr. misheppachah clan; "families" + def.art.w/noun f.s.abs. adamah ground; "earth" + waw w/prep beth w/noun m.s.constr.w/2m.s.suff. zera "descendants" or "seed"]).
VERSE 15 "Behold, I am with you and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land (taZOh; hm'd'a]h'-la, ^ytibovih]w: %leTe-rv,a] lkoB. ^yTir>m;v.W %M'[i ykinOa' hNEhiw> [waw w/interj hinneh + pro.1s. anoki I + pre im w/2f.s.suff. + waw w/Qal perf.1s.w/2m.s.suff. shamar keep + prep beth w/noun m.s.abs. kol all + rel.pro. asher + Qal impf.2m.s. halak go + waw w/Hiphil perf.1s.w/2m.s.suff. shub (re)turn; bring back + prep el + def.art.w/noun f.s.aba. adamah land + def.art.w/adj.f.s.abs. zoth this]; for I will not leave you until I have done what I have promised you [%l' yTir>B;DI-rv,a] tae ytiyfi['-~ai rv,a] d[; ^b.z"[/a, al{ yKi [part ki for + neg lo + Qal impf.1s.w/2m.s.suff. azab leave, forsake + part adh until + rel.pro. asher + adv im + Qal perf.1s. ashah do + d.o. marker + rel.pro. asher + Piel perf.1s. dabar speak + prep lamedh w/2f.s.suff. "you"])."
ANALYSIS: VERSES 10-15
Jacob’s Folly (vv. 16-22)
VERSE 16 Then Jacob awoke from his sleep and said, "Surely the LORD is in this place, and I did not know it
(yTi[.d'y" al{ ykinOa'w> hZ<h; ~AqM'B; hw"hy> vyE !kea' rm,aYOw: Atn"V.mi bqo[]y: #q;yYIw: [waw w/Qal impf.3m.s. yaqatz awake + proper noun Jacob + prep min w/noun f.s.constr.w/3m.s.suff. shenah sleep + waw w/Qal impf.3m.s. amar say + adv aken surely + adv yesh there is + proper noun Yahweh + def.art.w/prep beth w/noun m.s.abs. maqom place + def.art.w/adj.m.s.abs. zeh this + waw w/pro. anoki I + neg lo + Qal perf.1s. yada know])."VERSE 17 He was afraid and said, "How awesome is this place (hZ<h ~AqM'h; ar'AN-hm; rm;aYOw: ar'yYIw: [waw w/Qal impf.3m.s. yare fear + waw w/Qal impf.3m.s. amar say + interrog mah "how" + Niphal part.m.s.abs. yare fear "awesome" + def.art.w/noun m.s.abs. maqom place + def.art.w/adj.m.s.abs. zeh this])!
This is none other than the house of God, and this is the gate of heaven (~yIm'V'h; r[;v; hz<w> ~yhil{a/ tyBe-~ai yKi hz< !yae [adv ayin "none other" + adj.m.s.abs. zeh this + part ki + part im + noun m.s.constr. bayith house + noun m.p.abs. Elohim + waw w/adj.m.s.abs. zeh this + noun m.s.abs. sha-ar gate + def.art.w/noun m.p.abs. shamayim heaven])."
VERSE 18 So Jacob rose early in the morning, and took the stone that he had put under his head and set it up as a pillar and poured oil on its top (Hv'aro-l[; !m,v, qcoYIw: hb'Cem; Ht'ao ~f,Y"w: wyt'voa]r;m. ~f'-rv,a] !b,a,h'-ta, xQ;YIw: rq,BoB; bqo[]y: ~Kev.Y:w: [waw w/Hiphil impf.3m.s. shakam rise early + proper noun Jacob + def.art.w/prep beth w/non m.s.abs. boqer mourning + waw w/Qal impf.3m.s. laqach take + d.o. marker + def.art.w/noun f.s.abs. eben stone + rel.pro. asher + Qal perf.3m.s. shim put + noun f.p.constr.w/3m.s.suff. mera-ashoth at the head + waw w/Qal impf.3m.s. shim put + noun f.s.abs. matstsebah pillar + waw w/Qal impf.3m.s. yatsaq pour + noun m.s.abs. shemen oil + prep al + noun m.s.constr.w/3f.s.suff. rosh head "its top"]).
VERSE 19 He called the name of that place Bethel; however, previously the name of the city had been Luz (hn"voarIl' ry[ih'-~ve zWl ~l'Waw> lae-tyBe aWhh; ~AqM'h;-~ve-ta, ar'q.YIw: [waw w/Qal impf.3m.s. qara call + def.art.w/d.o. marker + noun m.s.constr. shem name + def.art.w/noun m.s.abs. maqom place + def.art.w/pro.3m.s. hu that + proper noun Bethel + waw w/conj ullam however + proper noun Luz + noun m.s.constr. shem name + def.art.w/noun f.s.abs. ir city + def.art.w/prep lamedh w/adj.f.s.abs. rishon first; "previously"]).
VERSE 20 Then Jacob made a vow, saying, "If God will be with me and will keep me on this journey that I take, and will give me food to eat and garments to wear (vBol.li dg<b,W lkoa/l, ~x,l, yli-!t;n"w> %leAh ykinOa' rv,a] hZ<h; %r,D,B; ynIr;m'v.W ydIM'[i ~yhil{a/ hy<h.yI-~ai rmoale rd,n< bqo[]y: rD;YIw: [waw w/Qal impf.3m.s. nadar make a vow + proper noun Jacob + noun m.s.abs. neder vow + prep lamedh w/Qal infin.constr. amar say + part im if + Qal impf.3m.s. hayah + noun m.p.abs. Elohim + prep im w/3m.s.suff. "with me" + waw w/Qal perf.3m.s.w/1s.suff. shamar keep + def.art.w/prep beth w/noun both s.abs. derek journey + def.art.w/adj. zeh this + rel.pro. asher + pro.1s. anoki I + Qal part.m.s.abs. halak go + waw w/Qal perf.3m.s. nathan give + prep lamedh w/1s.suff. + noun m.s.abs. lechem bread + prep lamedh w/Qal infin.constr. akal eat + waw w/noun m.s.abs. begged garment + prep lamedh w/Qal infin.constr. labesh dress, wear]),
VERSE 21 and I return to my father's house in safety, then the LORD will be my God (~yhil{ale yli hw"hy> hy"h'w> ybia' tyBe-la, ~Alv'b. yTib.v;w> [waw w/Qal perf.1s. shub (re)turn + prep beth w/noun m.s.abs. shalom peace; "in safety" + prep el to + noun m.s.constr. bayith house + noun m.s.constr.w/1s.suff. abh father + waw w/Qal perf.3m.s. hayah + proper noun Yahweh + prep lamedh w/1s.suff. + prep lamedh w/noun m.p.abs. Elohim]).
VERSE 22 "This stone, which I have set up as a pillar, will be God's house, and of all that You give me I will surely give a tenth to You (%l' WNr,F.[;a] rFe[; yli-!T,Ti rv,a] lkow> ~yhil{a/ tyBe hy<h.yI hb'Cem; yTim.f;-rv,a] taZOh; !b,a,h'w> [waw w/def.art.w/noun f.s.abs. eben stone + def.art.w/adj.f.s.abs. zoth this + rel.pro. asher + Qal perf.1s. shim set up + noun f.s.abs. matstsebah pillar + Qal impf.3m.s. hayah be + noun m.s.constr. bayith house + noun m.p.abs. Elohim + waw w/noun m.s.as. kol all + rel.pro. asher + Qal impf.2m.s. nathan give + prep lamedh w/1s.suff. "to me" + Piel infin.constr. ashar tithe + Piel impf.1s.w/3m.s.suff. ashar tithe + prep lamedh w/2f.s.suff. "to You"])."
ANALYSIS: VERSES 16-22
END: Genesis Chapter Twenty-Eight
January, 2012
Jack M. Ballinger